"Tâi-oân-ōe" pán-pún chi-kan bô-kāng--ê tē-hng

刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要
piau-chhiam: Ēng hêng-tōng pian-chi̍p 手機仔程式的編輯 iOS 應用程式編輯
Tē 19 chōa:
]]
 
Kīn-taⁿ Tâi-oân-ōe ê chú-liû khiuⁿ-kháu, chú-iàu sī chi̍t khoán [[Chiang-choân-lām]], ia̍h chiū sī goân-lâi tī Tâi-oân hun-pia̍t liû-thong tī pō͘-hūn tē-hng ê [[Chiang-chiu-ōe]] kap [[Choân-chiu-ōe]] nn̄g khoán ōe saⁿ-lām liáu-āu sán-seng--ê.<ref>{{cite journal|title=臺灣的語種分佈與區劃|author=洪惟仁|journal=人文與社會科學簡訊|year=2013|volume=14|issue=2|language=zh}}</ref> Tû-liáu ChiângChiang-Choân ê lâi-goân, [[Tiô-chiu-ōe]] mā chiàm liáu chin chió-hūn ê éng-hióng, Tiô-chiū-hē ê jîn-kûn tī Tâi-oân ē-tàng kóng í-keng iông ji̍p chāi-tē Hō-ló-lâng lāi-bīn.<ref name="Ding2016c4">{{harvnb|Ding|2016|loc=Chapter 4. Taiwan: The Haven for Southern Min?}}</ref>
 
Kap Ho̍k-kiàn he̍k-chiá sī Lâm-iûⁿ téng kî-tha Bân-lâm-hē giân-gí khah bô kâng ê pō͘-hūn chi it, sī Tâi-oân-ōe khah chē tùi [[Ji̍t-pún-ōe]] he̍k-chiá sī keng-kòe Ji̍t-pún-ōe thoân ji̍p ê [[gōa-lâi-gí]],<ref>{{cite journal|title=1930年代台灣歌仔冊內底ê日語借詞|journal=台語研究|volume=6|issue=2|year=2014|author=張玉萍}}</ref> lēng-gōa ia̍h ū chi̍t kóa chāi-tē [[Lâm-tó gí-hē|Lâm-tó giân-gí]] ê sêng-hun, kap pō͘-hūn in-ūi [[Hô-lân]]<ref>{{cite journal|title=從近代初期季風亞洲的荷蘭語學習看臺灣荷蘭時代的殖民地語言現象與遺緒|journal=臺灣史研究|year=2013|volume=20|issue=1|author=邱馨慧|language=zh}}</ref> kap [[Tēⁿ--sī chèng-khoân|Tēⁿ--sī]] kiam [[Chheng-kok]]<ref>{{cite journal|title=明鄭清領時期臺灣閩南語的形成-兼論在臺灣閩南語史分期的定位|journal=遠東學報|year=2006|volume=22|issue=2|author=黃秀仍 & 曾春潮|language=zh}}</ref> thóng-tī téng te̍k-sû le̍k-sú pōe-kéng éng-hióng sán-seng ê sû-lūi kap ho͘-im. Chiàn-āu, Tâi-gí tī gí-im kap Hàn-jī ho͘-im [[bûn-pe̍h]] soán-te̍k ê piàn-hòa téng hong-bīn mā siū [[Hôa-gí]] éng-hióng.<ref>{{cite journal|title=台、華語接觸所引起的台語語音的變化趨勢|author=李淑鳳|year=2010|journal=台語研究|volume=2|issue=1}}</ref>