"Seng kap ti̍t" pán-pún chi-kan bô-kāng--ê tē-hng

刪去的內容 新增的內容
Tē 2 chōa:
 
== Bân-lâm-gí ==
"Sun" ia̍h ū "kiáⁿ ê kiáⁿ" ê ì-sù, koan-hē chit jī, ké-soeh chi̍t khoán jīn-ûi sī Bân-lâm-gí [[chân (giân-gú-ha̍k)|ē-chân]] ê ûi-chek, lí-iû sī i hū-kīn ê [[Chōng-tông gí-giân]] kap [[Siâ-gú]] (畬語) ū chit khoán chêng-hêng<ref>{{cite thesis|title=台、華語「稱代系統」與閩、客語「親屬稱謂」研究|author=程俊源|year=2011|publisher=國立台灣師範大學國文研究所|degree=phok-sū}}</ref>; lēng-gōa chi̍t khoán ké-soeh sī "seng" (甥) kap "sun" (孫) nn̄g jī hông tha̍k kâng-im chō-sêng ê cheng-chha.<ref>{{cite thesis|title=海陸客家話和閩南語構詞對比研究|author=邱湘雲|year=2006|publisher=國立高雄師範大學國文學系|degree=phok-sū}}</ref> Lēng-gōa, put koán sī seng, sun, ia̍h ti̍t, tī kó͘-chá kiam hiān-tāi Tang-a kok giân-gí lóng ū chē khoán ìbô kâng ê ēng-hoat.
 
Siông-sè lâi kóng, nā sī chí-moāi ê cha-bó͘-kiáⁿ, ia̍h ē-tàng te̍k-pia̍t chheng '''gōa-seng-lú'''; hiaⁿ-tī ê cha-bó͘-kiáⁿ ē-tàng kiò '''ti̍t-lú'''.<ref>{{cite dictionary|title=Niece |dictionary=English and Chinese dictionary of the Amoy dialect|author=John Macgowan|year=1883|url=https://archive.org/stream/cu31924023550878#page/n350/mode/1up}}</ref>