tóng-àn:Map of the portuguese language in the world.svg

Choân kái-sek-tō͘(SVG ùng-giông, chék-cháung: 1,498 × 660 chuông-só, ùng-giông duâi-nâung:1.37 MB)

Khài-iàu

Soat-bêng
English: Map of the Portuguese language in the world
 
Dark green: Native language.
 
Green: Official and administrative language.
 
Light Green: Minority language.
 
Yellow: Portuguese-based creole.
Green square: Portuguese speaking minorities.
Français : Carte de la langue portugaise dans le monde
  • Vert foncé: Langue maternelle.
  • Vert: Langue officielle et administrative.
  • Vert clair: Langue culturelle ou secondaire.
  • Jaune: Créole de base portugaise.
  • Carré vert: Minorités parlant le portugais.
Español: Mapa del idioma portugués en el mundo
  • Verde oscuro: Lengua materna.
  • Verde: Lengua oficial y administrativa.
  • Verde claro: Lengua cultural o secundaria.
  • Amarillo: Criollo de base portuguesa.
  • Cuadrado verde: Minorías hablantes de portugués.
Português: Mapa da língua portuguesa no mundo
  • Verde escuro: Língua materna.
  • Verde: Língua oficial e administrativa.
  • Verde claro: Língua cultural ou secundária.
  • Amarelo: Crioulo de base portuguesa.
  • Quadrado verde: Minorias falantes de português.
Italiano: Mappa della lingua portoghese nel mondo
  • Verde scuro: Lingua materna.
  • Verde: Lingua ufficiale e amministrativa.
  • Verde chiaro: Lingua culturale o secondaria.
  • Giallo: Creolo portoghese.
  • Quadrati verdi: Minoranze di lingua portoghese.
Deutsch: Karte der portugiesischen Sprache auf der Welt
  • Dunkelgrün: Muttersprache.
  • Grün: Offizielle und administrative Sprache.
  • Hellgrün: Kultur-oder Zweitsprache.
  • Gelb: Portugiesischbasierte Kreolsprache.
  • Grünes Quadrat: Portugiesischsprachige Minderheiten.
Gaeilge: Léarscáil na teanga Portaingéilis ar fud an domhain
  • Glas Dorcha: Dteanga dhúchais.
  • Glas: theanga Oifigiúil agus riaracháin.
  • Solas glas: Teanga chultúrtha nó thánaisteach.
  • Buí: Portaingéilis-bhunaithe Creole.
  • Cearnach glas: Mionlaigh a labhraíonn Portaingéilis.
Lëtzebuergesch: Kaart vun der portugisescher sprooch op der welt
  • Donkelgréng: Mammesprooch.
  • Gréng: Offiziell an administrativ Sprooch.
  • Hellgréng: Kultur- oder Zweetsprooch.
  • Giel: Portugiseschbaséiert Kreolsprooch.
  • Gréng Carréen: Portugiseschsproocheg Minoritéiten.
Ji̍t-kî
Chhut-chhù Ka-tī chò--ê
Chok-chiá Jonatan argento
其他版本
SVG開發
InfoField
 
SVG檔案的原始碼無效,因為出現13個錯誤。
 
向量圖形使用Inkscape創作。

Siū-khoân

我,本作品的著作權持有者,決定用以下授權條款發佈本作品:
GNU head 已授權您依據自由軟體基金會發行的無固定段落、封面文字和封底文字GNU自由文件授權條款1.2版或任意後續版本,對本檔進行複製、傳播和/或修改。該協議的副本列在GNU自由文件授權條款中。
w:zh:創用CC
標示名姓 仝款方式方享
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
你會使自由:
  • 分享 – kho͘-pih, hoat-pò͘ kap thoân-pò͘ pún chok
  • 重新修改 – kái-pian pún chok-phín
Àn i-hā ê tiâu-kiāⁿ
  • 標示名姓 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 仝款方式方享 – Lí nā kái-tōng, piàn-khoán, he̍k-chiá kun-kù pún chok chhòng-chō, lí kaⁿ-taⁿ ē-tàng ēng kap pún chok kâng-khoán he̍k-chiá saⁿ-chhiūⁿ ê hí-khó lâi hoat-pò͘ chò--chhut-lâi ê chok-phín.
Nṳ̄ buóh dĭk sié-nó̤h sêu-guòng dèu-kuāng dŭ kō̤-ī gēng.

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容 繁體中文

著作權狀態 繁體中文

有著作權 繁體中文

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文

image/svg+xml

Tóng-àn le̍k-sú

Chhi̍h ji̍t-kî/sî-kan, khoàⁿ hit sî-chūn--ê tóng-àn.

Tùi āu-piah | Tùi thâu-chêng) Khoàⁿ (khah sin ê 10 hāng) () (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).
Ji̍t-kî/Sî-kanSáuk-liŏk-dùChióh-cháungIōng-chiáChù-kái
hiān-chāi2023-nî 8-goe̍h 8-ji̍t (pài-jī) 09:262023-nî 8-goe̍h 8-ji̍t (pài-jī) 09:26 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.37 MB)Kwamikagamithe creole is on annabon, not bioko
2023-nî 8-goe̍h 7-ji̍t (pài-it) 08:492023-nî 8-goe̍h 7-ji̍t (pài-it) 08:49 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.37 MB)Kwamikagamirv to last uncorrupted version; add Papiamento
2021-nî 2-goe̍h 7-ji̍t (lé-pài) 09:142021-nî 2-goe̍h 7-ji̍t (lé-pài) 09:14 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù512 × 225(844 KB)Mithila Madawa GunathilakeMinority people speak Portuguese since 16th century
2020-nî 8-goe̍h 20-ji̍t (pài-sì) 21:512020-nî 8-goe̍h 20-ji̍t (pài-sì) 21:51 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.37 MB)HogweardSouth Sudan border
2020-nî 5-goe̍h 9-ji̍t (pài-la̍k) 01:372020-nî 5-goe̍h 9-ji̍t (pài-la̍k) 01:37 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)BanksterReverted to version as of 22:21, 11 August 2018 (UTC)
2019-nî 12-goe̍h 18-ji̍t (pài-saⁿ) 11:542019-nî 12-goe̍h 18-ji̍t (pài-saⁿ) 11:54 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)ChronusReverted to version as of 02:45, 15 May 2015 (UTC)
2018-nî 8-goe̍h 11-ji̍t (pài-la̍k) 22:212018-nî 8-goe̍h 11-ji̍t (pài-la̍k) 22:21 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)BanksterChanging Paraguay and Uruguay to "minority communities". Neither of these countries recognise Portuguese as a secondary language.
2018-nî 4-goe̍h 2-ji̍t (pài-it) 14:452018-nî 4-goe̍h 2-ji̍t (pài-it) 14:45 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)MaphobbyistReverted to version as of 00:54, 14 January 2013 (UTC)
2015-nî 5-goe̍h 15-ji̍t (pài-gō·) 02:452015-nî 5-goe̍h 15-ji̍t (pài-gō·) 02:45 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)ChronusReverted to version as of 23:48, 27 August 2013
2014-nî 10-goe̍h 13-ji̍t (pài-it) 22:312014-nî 10-goe̍h 13-ji̍t (pài-it) 22:31 bēng-buōng gì sáuk-liŏk-dù1,498 × 660(1.36 MB)KwamikagamiReverted to version as of 00:54, 14 January 2013 - rv. failed. See talk.
Tùi āu-piah | Tùi thâu-chêng) Khoàⁿ (khah sin ê 10 hāng) () (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Bô poàⁿ ia̍h liân kàu chit tiuⁿ iáⁿ-siōng.

tóng-àn hō͘ lâng sái--ê chōng-hóng

Ē-kha--ê kî-thaⁿ wiki ēng tio̍h chit--ê tóng-àn:

Nguòng-só-gé̤ṳ