Sèng Francis ê Kî-tó-bûn
Sèng Francis--ê Kî-tó-bûn (Hoat-gí: Prière de saint François), hőng lia̍h-chó sī Sèng Francis siá--ê kî-tó-bûn, m̄-koh bô chèng-kù kóng i tī 1912 nî chìn-chêng tio̍h chhut-hiān.
Hoat-gí-pán
siu-káiKin-kù La Clochette cha̍p-chì 1912 nî 12 goe̍h (Tē 12 Hō)--ê tē 285 ia̍h, bô lo̍h-miâ:
- Seigneur, fais de moi un instrument de ta paix.
- Là où il y a de la haine, que je mette l’amour.
- Là où il y a l’offense, que je mette le pardon.
- Là où il y a la discorde, que je mette l’union.
- Là où il y a l’erreur, que je mette la vérité.
- Là où il y a le doute, que je mette la foi.
- Là où il y a le désespoir, que je mette l’espérance.
- Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.
- Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.
- Ô Maître, que je ne cherche pas tant à être consolé qu’à consoler,
- à être compris qu’à comprendre,
- à être aimé qu’à aimer,
- car c’est en donnant qu’on reçoit,
- c’est en s’oubliant qu’on trouve,
- c’est en pardonnant qu’on est pardonné,
- c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.
1 chióng Eng-gí hoan-e̍k
siu-kái- Lord, make me an instrument of thy peace.
- Where there is hatred, let me sow love;
- Where there is injury, pardon;
- Where there is doubt, faith;
- Where there is despair, hope;
- Where there is darkness, light;
- Where there is sadness, joy.
- O divine Master, grant that I may not so much seek
- To be consoled as to console,
- To be understood as to understand,
- To be loved as to love;
- For it is in giving that we receive;
- It is in pardoning that we are pardoned;
- It is in dying to self that we are born to eternal life.
Hô-ló-oē hoan-e̍k
siu-kái- Chú--ah, hō͘ goá chò lí hô-pêng--ê kang-kū.
- Ū oan-siû--ê só͘-chāi, hō͘ goá iā ài.
- Ū siong-hāi-ê só͘-chāi, hō͘ goá iā sià-bián.
- Ū giâu-gî--ê só͘-chāi, hō͘ goá iā siong-sìn.
- Ū choa̍t-bāng--ê só͘-chāi, hō͘ goá iā ǹg-bāng.
- Ū pi-siong--ê só͘-chāi, hō͘ goá iā hí-lo̍k.
- Sèng-chú--ah, èng-ún goá m̄-thang kiû
- Siū an-ùi khah-chē an-ùi pa̍t-lâng,
- Siū liáu-kái khah-chē liáu-kái pa̍t-lâng,
- Siū lâng thiàⁿ khah-chē thiàⁿ pa̍t-lâng.
- In-ūi hō͘ pa̍t-lâng--ê sî, gún ē tit-tio̍h;
- Sià-bián pa̍t-lâng--ê sî, gún ē siū sià-bián.
- Tī sí-bông--ê sî, gún ē oa̍h tī éng-oa̍h.