tóng-àn:Koku Saitcho shounin.jpg

Choân kái-sek-tō͘ (973 × 1,389 siōng-sò͘ , tóng-àn chiàm-liōng: 212 KB, MIME luī-hêng: image/jpeg

Wikipedia

 該圖片為英文維基百科的特色圖片(Featured pictures)。它被認定為最佳圖像之一。

如果您覺得本檔案在維基共享資源上也堪稱特色,您可以自願提名它
如果您還有可以在合適授權條款下發表的相似品質的圖像,歡迎您上傳標註授權條款提名之

Koku Saicho shounin (哭最澄上人), literally translated as Cry for noble Saichō, was written by Emperor Saga when noble Buddhist monk Saichō was died. Chinese calligraphic influence had been weaken after this period. This text was one of the example for such a transformation.

This image has been selected as a Selected picture at the Portal Japan on English Wikipedia.
Soat-bêng
日本語:哭最澄上人嵯峨天皇宸翰。〈像爐蒼生橋梁 / 少緇侶律儀疎 / 法軆何久住塵 / 心傷有餘〉(縦書き、左から右へ。)
English: Koku Saityou shounin, written by Emperor Saga. owned by Prince Konoe family
Transcription (Japanese characters here are read top to bottom, right to left): 像爐蒼生橋梁 / 少緇侶律儀疎 / 法軆何久住塵 / 心傷有餘
Ji̍t-kî
日本語: 昭和9年12月22日発行
English: Published on December 22, 1934
Chhut-chhù
日本語: 和様書道史
English: History of Japanese Calligraphy
Chok-chiá
日本語: 尾上八郎


Notes :

日本語: 画像詳細項目中における日本語の説明は資料に記されていたもの、英語による説明はAmagaseが翻訳したものです。
English: Japanese descriptions of this summary were taken from the source.


Public domain
本攝影作品日本屬於公有領域,因為其版權根據日本1899年著作權法第二十三條以及1970年著作權法附則第二條已過時。有關攝影作品符合以下兩個條件之一:
  1. 其發表於1957年1月1日之前;
  2. 其拍攝於1947年1月1日之前。
此作品美國也屬於公有領域,因為其在日本的版權已於1970年過時,且未受到烏拉圭回合協議法案版權回溯條款的影響。
Notes
Notes
致上傳者:請提供來源及出版日期
  • 如果攝影作品在日本發表後30日內也在美國發表的話,其可能受版權保護。如果版權並未在美國過時,那麼該文件將被刪除。請參見共享資源:赫特圖表
  • 此模板不應用於藝術作品的忠實攝影重製品。根據舊著作權法第23條,其版權保護將始終與藝術作品保持一致。請參見共享資源:何時可以使用PD-Art標籤

العربية  čeština  Deutsch  English  español  français  italiano  日本語  한국어  македонски  Bahasa Melayu  português  русский  sicilianu  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Tóng-àn le̍k-sú

Chhi̍h ji̍t-kî/sî-kan, khoàⁿ hit sî-chūn--ê tóng-àn.

Ji̍t-kî/Sî-kanSuè-tiunn-tôoTshùn-tshiohIōng-chiáChù-kái
hiān-chāi2007-nî 5-goe̍h 22-ji̍t (pài-jī) 12:362007-nî 5-goe̍h 22-ji̍t (pài-jī) 12:36 pán-pún ê suè-tôo973 × 1,389(212 KB)AmagaseKoku Saicho shounin (哭最澄上人), literely translated as ''Cry for noble Saichō'', is witten by Emperor Saga when noble Buddhist monk Saichō was died. Chinese calligraphic influence had been weaken In this period. this text was one of the example f

tóng-àn hō͘ lâng sái--ê chōng-hóng

Ē-kha--ê kî-thaⁿ wiki ēng tio̍h chit--ê tóng-àn:

Khuànn tsit-ê tóng-àn ê koh-khah-tsuē tsuân-i̍k sú-iōng.

Guân-tsu-liāu