Christine Nöstlinger
Christine Nöstlinger (1936 nî 10 goe̍h 13 —) sī tī Tang-kok Wien chhut-sì ê chok-ka.
Nöstlinger ê chok-phín toā-hūn sī gín-á bûn-ha̍k (children's literature) kap chheng-siàu-liân bûn-ha̍k; i mā ū thè tiān-sī, tiān-tâi kap pò-choá siá-kó. Chok-phín lāi-té siāng chùn-būn gín-á ê su-iàu, ū hoán-tùi ui-koân ê sek-chhái. Chi̍t-koá khah chhim-ji̍p ê chú-tê, chhan-chhiūⁿ chéng-cho̍k-chú-gī (racism), toā-sè-ba̍k (discrimination), kap chū-ngó͘-keh-lī (self-isolation), mā lóng ū thàm-thó--tio̍h.
Nöstlinger ê tē 1 pún chheh Die feuerrote Friederike sī leh siá ka-tī ê kò͘-sū, tī 1970 nî chhut-pán. Nöstlinger tio̍h koè chin chē chióng, pau-hâm 1984 nî ê Hans Christian Andersen Chióng. Anthea Bell kā Nöstlinger ê Der Hund kommt! hoan-e̍k chò Eng-gí A Dog's Life, tī 1996 nî the̍h tio̍h tē 1 kài ê Marsh Gín-á Bûn-ha̍k Hoan-e̍k Chióng (Award for Children's Literature in Translation).
Goā-pō͘ liân-kiat
siu-káiPún bûn-chiuⁿ sī chi̍t phiⁿ phí-á-kiáⁿ. Lí thang tàu khok-chhiong lâi pang-chō͘ Wikipedia. |