Bô Lí Tio̍h Bô Chó͘-kok

Bô Lí Tio̍h Bô Chó͘-kok (Tiâu-sián-gí: 당신이 없으면 조국도 없다 Tangsini ŏpsŭmyŏn chogukto ŏpta), sī chi̍t siú chhut-miâ--ê o-ló Pak-tiâu-sián chêng-goân-siú (元首) Kim Chèng-ji̍t ê koa, tī 1993 nî, iû chok-sû Lí Chong-ngó͘ (李宗伍, 리종오) kah chok-khek N̂g Tìn-éng (黃鎮泳, 황진영) siá--ê.[1]

Bô Lí Tio̍h Bô Chó͘-kok
Ko-lê-jī 당신이 없으면 조국도 없다
Hàn-jī 當身이 없으면 祖國도 없다
Kok-gí ê Lô-má-jī Piáu-kì-hoat Dangsini eopseumyeon jogukdo eopda
McCune–Reischauer Piáu-kì-hoat Tangsini ŏpsŭmyŏn chogukto ŏpta

Koa-sû khài-iàu (概要)

siu-kái

Koa-sû ū saⁿ-toāⁿ. Thâu-toāⁿ loē-iông sī Kim Chèng-ji̍t kā tōa-hong-hō͘ koaⁿ--chhut-khì, hō͘ jîn-bîn sìn-liām (信念). Tē 2 toāⁿ kóng i sī bī-lâi kah ǹg-bāng ê oá-khò, bîn-cho̍k ê miā-ūn. Siōng-boé--ê sī jîn-bîn it-tēng ē siong-sìn i. Ta̍k toāⁿ lóng ēng "Nā bô lí tio̍h bô gún, bô lí tio̍h bô chó͘-kok (祖國)" lâi kiat-sok, beh soah sî koh chàn-bí (讚美): nā bô Kim Chèng-ji̍t tio̍h bô chó͘-kok.[2][3]

Kî-thaⁿ

siu-kái

Ū pán-pún (pí-lūn Phó͘-thian-pó Tiān-chú Ga̍k-thuân (普天堡電子樂團) pán) kā koa-sû lāi-té ê "Kim Chèng-ji̍t Chiang-kun" kái-choè "Kim Chèng-ji̍t Tông-chì (同志)". Iáu-m̄-koh Hân-gú "tông-chì" (동지, tongji) ê im kah Phó͘-thong-oē ê "thau koe" (偷雞, touji) sio-siāng, ū bāng-bîn (網民) kuso-choè "Kim Chèng-ji̍t thau ke".[4]

Chù-kái

siu-kái
  1. "당신이 없으면 조국도 없다". Tiâu-sián Im-ga̍k (朝鮮音樂). goân-loē-iông tī 2011-06-12 hőng khó͘-pih. 2012-11-20 khòaⁿ--ê. (Ji̍t-pún-gí) Archive.org ê copy
  2. "화면음악 당신이 없으면 조국도 없다 (Youtube)". Uriminzokkiri.  line feed character in |title= at position 20 (help)
  3. 高风艳(Ko Hong-iām) pian (20100203). "朝鲜推金正日之歌:《没有你就没有祖国》". Seng-tó͘ Hoân-kiû-bāng (星島環球網). (Koaⁿ-oē)
  4. 이동훈 (Lee Donghun) (20100104). "김정일 닭을 훔치다? 중국 인터넷서 풍자노래 확산 조롱거리 전락한 북한". Tiâu-sián Chiu-khan (週刊). [íng-íng bô-hāu ê liân-kiat](Hân-kok-gí)

Chham-khó

siu-kái

Goā-pō͘ liân-kiat

siu-kái