Phek chióng tī im
Phik tsióng ti im (hàn-gú: 拍掌知音) uî Tiongkok Tshing-tāi Khong-hi sî-kî, sî-kan liōng-kî-iok tī 1700-nî tsìn-tsîng, iû Kńg-tsiu-hú lên-tsiu (Kńg-tang lên-kuan) jîn-sū "Liāu Lûn-ki" (廖綸璣; Tshing-tiâu lē-sing , tsiàñ-n̂g-kî kàu-si̍p) sóo phen-tsuàn ê tsi̍t-pōo iōng Tsuân-tsiu-uē uî-tsú ê Bân-lâm-gú im-ūn ê tôo-ha̍k su-tsik. "Phik tsióng ti im" tsuân-tshing kiò-tsò "Phik tsióng ti sing tshet-im-tiāu piâñ-tseh tôo" (拍掌知聲切音調平仄圖), mā-koh kiò-tsò "Kik tsióng ti im" (擊掌知音) hi̍k-tsiá "Phik tsióng ti sing" (拍掌知聲). Kik tsióng, phik tsióng sī kóo-tsá-sî ê ha̍k-sing lĕn-si̍p phing-to̍k jī-im ê tsi̍t-tsióng "gū-ha̍k û-lo̍k" (寓學於樂) ê thit-thô hong-sik, kik tsióng uî sìn-hō iōng-lâi huê-tap "tio̍h" ia̍h-sī "m̄-tio̍h", pīng in-tshú kā "phik tsióng" tsit nn̄g-jī the̍h-lâi iōng-tsò tsheh-miâ ê khui-thâu.[1]
Chok-chiá | Liāu Lûn-ki |
---|---|
Kok-ka | Tiongkok |
Gí-giân | hàn-gú |
Lūi-hêng | Im-ūn tôo-ha̍k |
Chhut-pán-siā | Buê-hen su-ok tsông-pún |
Chhut-pán ji̍t-chí | Tāi-iok (kong-guân 1700-nî) tsìn-tsîng |
Mûi-thé | Sèn-tsong su (線裝書) |
Chheh-ia̍h | 36 tôo |
Tsù-kái
siu-kái- ↑ 廖綸璣編《拍掌知音》芹園藏板,梅軒書屋藏本。 (Hàn-gí)
Tsham-ua̍t
siu-kái- Hông-bú chèng-ūn (hông-bú tsìng-ūn; hàn-gí: 音韻闡微)
- Hông-bú chèng-ūn (hông-bú tsìng-ūn; hàn-gí: 十三轍)
- Bô-jîn chài-kū (Bô-jîn tsài-kū/Uncrewed vehicle)
- Bín-chúi iàn-tân lio̍k (Bín-tsiū iàn-tân lio̍k)
- Sam-thue sîng-jī-huat
Guā-pōo lên-ket
siu-kái- 古屋昭弘:〈关于《拍掌知音》的成书时间问题 Archived 2020-12-25 at the Wayback Machine.〉。 (Hàn-gí)
- 泉州歷史網 Archived 2008-09-19 at the Wayback Machine. (Hàn-gí)
- 中華閩南文化網 (Hàn-gí)
- 中央研究院漢籍電子文獻 Archived 2006-02-13 at the Wayback Machine. (Hàn-gí)
- 中央研究院歷史語言研究所 Archived 2010-04-24 at the Wayback Machine. (Hàn-gí)