本篇个漢字版本請看
白話字的舉例。

白話字白話字:Pe̍h-oē-jī)是一款用拉丁(羅馬)拼音系統來寫臺灣語言的書面文字,因為當初是傳教士引入來的,所以也有人共白話字叫做教會羅馬字,或者是簡稱教羅,不而過現代的使用者袂少毋是教徒,教徒嘛真濟袂曉白話字。

對發展史的角度來看,白話字會使包括早前引入東南亞閩南地帶閣有親情關係的拼音系統,不過彼寡系統佮現代白話字有精差。

對書寫語言的角度來看,"典型"的白話字是用咧寫鶴佬話,總是到甲20世紀(?)嘛有用來寫客語,有寡白話字推廣者嘛共臺灣南島語系的文字當做是白話字的一部份。

主要的文章:白話字歷史

白話字並毋是臺灣上早的拼音文字。

電腦處理白話字

siu-kái

主要的文章:電腦處理白話字


對白話字的批評佮支持

siu-kái
  • 拼音系統(文字)無合漢語的需要,因為漢語單音節的詞類特別濟。
  • 白話字字母的讀音佮英語差真濟。
  • 白話字是音標,毋是文字
  • 白話字抑是其他的羅馬字是"外來"的,毋是"本土"的。

外部資源

siu-kái

Wikimedia Commons téng ê siong-koan tóng-àn: 閩南方言文獻

返回 "Pe̍h-oē-jī/Hàn-jī" 頁面。