Ꚏ
Ꚏ (tswe; siáu-siá : ꚏ; siâ-thé : Ꚏ ꚏ) sī hui-slav gí-gên jī-bió tsi-it. Te jī-bó ê ket-kòo tíng-kuân, sī kā kiril jī-bió Ц (tse; Ц ц) ê iū-hā-kak hù-ka tsi̍t-tiâu hiòng tò-pîng ê ē-ên-kau , lî-tshiáñ koh khiû-uat ê tn̂g-bué sóo-lâi tsoo-sîng-e̊ pèn-thé jī-bió.
Ꚏ | |
---|---|
Ꚏ ꚏ | |
Sú-iōng huat | |
Su-siá hē-thóng | Kiril jī-bió |
Luī-hîng | Jī-bió |
Gú-im sú-iōng | Thong-siông piáu-sī tshing gîn-kok sat-tshat-im(/t͡ɕʷʰ/); mā iōng-lâi piáu-sī tshing khí-huānn sat-tshat-im Ц (tse, /t͡s/) ê sàng-khì-im (tshe, /t͡sʰ/). |
Unicode bé-uī |
(U+A68E); |
Li̍k-sú | |
Huat-tén |
|
Kî-thañ | |


Sú-iōng gí-gên Siu-kái
Ꚏ (tswe) jī-bió tsú-iàu iōng teh kū ê Abkhaz-gí ê gī-bó kûn lāi-té, teh gí-im lâi-té piáu-sī tshing gîn-kok sat-tshat-im (/t͡ɕʷʰ/).[1] Koh kah kilil jī-ha̍p jī-bió (Цә) teh gí-im tíng-kuân hōo-siong tuì-ìng.[2]
Im-ti̍k Siu-kái
Ꚏ/ꚏ teh im-ti̍k thong-siông piáu-sī tshing gîn-kok sat-tshat-im(/t͡ɕʷʰ/); mā iōng-lâi biáu-sī tshing khí-huānn sat-tshat-im Ц (tse, /t͡s/) ê sàng-khì-im (tshe, /t͡sʰ/).
Kè-sǹg tāi-bé Siu-kái
Ꚏ/ꚏ (Ц/ц hù-ka ē-ên-kau ) ē-tàng iōng i-hā ê Unicode jī-hû (kiril jī-bió), UTF-8 hām jī-hû ti̍k ín-iōng tíng-tíng tāi-bé lâi piáu-sī:
Jī-hû | Ꚏ | ꚏ | ||
---|---|---|---|---|
Unicode bîng-tshing | KILIL TUĀ-SIÁ JĪ-BIÓ Ꚏ(TSWE) (Ц HÙ-KA Ē-ÊN-KAU) | KILIL SIÓ-SIÁ JĪ-BIÓ Ꚏ(TSWE) (Ц HÙ-KA Ē-ÊN-KAU) | ||
Pen-bé | 10 tsìn-tsè | 16 tsìn-tsè | 10 tsìn-tsè | 16 tsìn-tsè |
Unicode | 42638 | U+A68E | 42639 | U+A68F |
UTF-8 | 234 154 142 | EA 9A 8E | 234 154 143 | EA 9A 8F |
Jī-hû ti̍k ín-iōng | Ꚏ | Ꚏ | ꚏ | ꚏ |
Jī-hû pian-bé Siu-kái
Ꚏ/ꚏ (twe; Ц/ц hù-ka ē-iân-kau) mā ē-tàng iōng i-hā ê Unicode jī-hû (kiril jī-bió) tāi-bé piáu-sī:
Hîng-sik | Jī-bió | Jī-hû kiat-kòo | 16 tsìn-tsè tāi-bé | Suat-bîng |
---|---|---|---|---|
Tuā-siá | Ꚏ | Ꚏ | U+A68E |
Kiril tuā-siá jī-bió Ꚏ(tswe) (Ц hù-ka ē-ên-kau ) |
Sió-siá | ꚏ | ꚏ | U+A68F |
Kiril sió-siá jī-bió ꚏ(tswe) (ц hù-ka ē-ên-kau) |
Tsù-kái Siu-kái
- ↑ Simon Ager. "Abkhaz alphabet, pronunciation and language" (htm). Omniglot (ēng Eng-gí). 2019-04-11 khòaⁿ--ê.
- ↑ Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз. (Gô-gú)
Tsham-khó bûn-hèn Siu-kái
- Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga, Klaas Ruppel, Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS, 21 mars 2007 (std.dkuug.dkIa̍h-bīn chûn-àn pī-hūn)
- Х. С. Бгажба [H. S. Bgajba], Бзыбский диалект абхазского языка: исследование и тексты, Tbilisi, Издательство Акедемии Наук Грузинской ССР, 1964 (unicode.orgIa̍h-bīn chûn-àn pī-hūn) (Gô-gú)
- Х. С. Бгажба [H. S. Bgajba], Из истории письменности в абхазии, Tbilisi, Издательство мецниераба, 1967 (Х. С. Бгажба. Бзыбский диалект абхазского языка. Тбилиси, 1964.Ia̍h-bīn chûn-àn pī-hūn) (Gô-gú)
- « The Northwest Caucasian Language Family » [archive], sur georgiasomethingyouknowwhatever, 4 septembre 2013
Tsham-ua̍t Siu-kái
- Kilil jī-bó lia̍t-tuañ (List of Cyrillic letters)
Guā-pōo lên-ket Siu-kái
- The dictionary definition of Ꚏ at Wiktionary
- The dictionary definition of ꚏ at Wiktionary
- Буква ꚎIa̍h-bīn chûn-àn pī-hūn на сайте graphemica.com
- Буква ꚏIa̍h-bīn chûn-àn pī-hūn на сайте graphemica.com
- The Unicode Standard, Version 14.0
- Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga, Klaas Ruppel (2007-03-21). "Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS" (PDF). Goân-pún bāng-ia̍h Pó-chûn (PDF) tī 2019-06-14. 2017-10-11 khòaⁿ--ê. (Eng-gí)