Nā-sī beh kah gún thó-lūn, kiàn-gī kàu zh:user talk:Yoxem (Hoâ-gí Wikipedia lāi). Lô͘-la̍t.

若是 (beh) (kah)阮討論,建議 (kàu)zh:user talk:Yoxem(華語Wikipedia內),勞力。

Hoan-gêng siu-kái

Yoxem, chin hoaⁿ-hí lí lâi Holopedia!
真歡喜汝來 Holopedia!--Chùn-hiàn 19:06, 6 Chhit-goe̍h 2007 (UTC)

按呢寫敢會使?

韓國佮越南 siu-kái

借問韓國佮越南亓人名是愛用「閩南語發音」抑是「外來語發音」較好?日本是因為咱古早時代亓例,所以直接用「日語發音」,而且怹有當時無漢字亓寫法;毋過,韓國佮越南坦白講攏是受著中國影響足深亓國家,怹亓人名攏會使參漢字一字一字對照。毋知汝亓看法是按怎?
我會提出按呢亓看法,是因為越南語亓維基是用越南語來發音。Mui (對話) 2014-nî 9-goe̍h 2-ji̍t (Pài 2) 03:22 (UTC)

音樂歌詞 siu-kái

音樂亓歌詞,親像《望春風》,本來是用漢字書寫,所以如過遮用羅馬字紀錄歌詞,應該無侵犯版權亓問題,按呢講敢著?Mui (對話) 2014-nî 9-goe̍h 19-ji̍t (Pài 5) 06:43 (UTC)

合理使用 siu-kái

佇英文佮中文等等版本中,攏有「合理使用」亓相片會使上傳,借問閩南語版本兮敢有?Mui (對話) 2014-nî 10-goe̍h 30-ji̍t (Pài 4) 11:49 (UTC)

一般來講,台語亓日期唸法應該是「幾月幾號」毋是「幾月幾日」,敢毋是?Mui (對話) 2014-nî 12-goe̍h 23-ji̍t (Pài 2) 13:44 (UTC)

另外,佇日本語亓部分,我有淡薄仔想法。直接讀念漢字是上好,不過若欲直接使用日語念法,應該猶是愛照白話字亓發音方式,無讀者會無所適從,敢毋是?

就親像德川家康直接讀做「Tek-chhoan Ka-khong」當然是上好,但是若欲用日語直接發音,應該毋通直接「Tokugawa Ieyasu」,寫作「Tho-khu-ka-ua I-e-ia-su」抑是「Thokhukaua Ieiasu」較好敢毋是?除了日語,汝感覺別種語言敢嘛愛照按呢較好?Mui (對話) 2014-nî 12-goe̍h 25-ji̍t (Pài 4) 16:55 (UTC)

Re. 問題 siu-kái

當然會使直接使用原文,我本來是看日語對外來語的翻譯方式是用「片假名」來舞,所以我才會來想講咱白話字敢嘛照按呢行。Mui (對話) 2014-nî 12-goe̍h 27-ji̍t (Pài 6) 06:11 (UTC)

專有名詞 siu-kái

借問一下,雖然頂面已經有問過仝款的問題,但是咧翻譯專有名詞的時陣,會看著別種語言的做法,我舉一个例。

親像「鉻」是中文的寫法
  • 英語寫做 Chromium
  • 德語寫做 Chrom
  • 法語寫做 Chrome
  • 西語寫做 Cromo
  • 越語寫做 Crom
  • 日語寫做 クロム (kuromu)
  • 韓語寫做 크로뮴 (keulomyum)
  • 猶擱有真濟: [1],大多數攏有無仝款的寫法,就算仝款,應該嘛毋是因為照抄。

像怹攏是用家己的語言來拼音,我想閩南語嘛應該愛用白話字來拼寫這款外來語才著,敢毋是。像「鉻」就應該會使寫做「khu-lo-mi-am」抑是「khulomiam」之類。

按呢毋才袂失去使用拼音文字的初衷,若直接使用英語的拼音方式落去寫,就會破壞這个白話字的介面矣。--Mui (對話) 2015-nî 3-goe̍h 12-ji̍t (Pài 4) 11:05 (UTC)

管理員申請 siu-kái

汝好,我頂禮拜有去申請成做管理員 (Wikipedia:Hêng-chèng jîn-oân),毋過攏無儂去佇咧投票,但是嘛無儂反對。敢會使請汝鬥相工一下?--S205643 (對話) 2015-nî 6-goe̍h 14-ji̍t (Lé-pài) 05:46 (UTC)

Hak.wiki Koán-lí-goân Sin-chhéng siu-kái

Yoxem Hiaⁿ, lí-hó.

Kheh-gí ê Wikipedia chī-mā bô͘ koán-lí-goân. Góa siūⁿ-beh chhiáⁿ lí lâi-khì Kheh-gí ê Wikipedia chi-chhî góa chò koán-lí-goân! To-siā!

--Chrysolophus pictus (對話) 2015-nî 9-goe̍h 29-ji̍t (Pài 2) 20:57 (UTC)

cdo wiki siu-kái

Yoxem hiaⁿ, chhiáⁿ lí lâi-khì Bân-tang-gí ê Wikipedia chi-chhî góa chòe koán-lí-goân! To-siā!--el caballero de los Leones (對話) 2015-nî 10-goe̍h 4-ji̍t (Lé-pài) 17:01 (UTC)

How to type superscript latin small letter n siu-kái

Hi Yoxem,

I have downloaded the FHL Taigi IME keyboard but how do I type the "superscript latin small letter n", for example "hiaⁿ", "phiⁿ", "saⁿ", "soaⁿ", "thiaⁿ", etc.?


--DaveZ123 (對話) 2016-nî 1-goe̍h 2-ji̍t (Pài 6) 22:40 (UTC)

I found out the answer now - by typing hiann, phinn, sann, soann, thiann, then pressing the space key etc. For o͘, I just type "ou". --DaveZ123 (對話) 2016-nî 1-goe̍h 2-ji̍t (Pài 6) 22:47 (UTC)
I have another question, why are these letters "ǎ ě ǐ ǒ ǔ" (a6 e6 i6 o6 u6) not found here? --DaveZ123 (對話) 2016-nî 1-goe̍h 2-ji̍t (Pài 6) 23:20 (UTC)
Take a look at this tool. What are your thoughts? --DaveZ123 (對話) 2016-nî 1-goe̍h 22-ji̍t (Pài 5) 08:39 (UTC)

hàn-jī chu-liāu-khòo siu-kái

Chi̍t Pé Chheng siu-kái

Iōng pe̍h-ōe-im tha̍k Chi̍t Pé Chheng kám hó? He sī Pak-kiaⁿ-ōe ê sû-gú, giâm-keh lâi kóng sī gōa-lâi Hàn-jī sû-gú, lán sī-m̄-sī iōng bûn-giân-im tha̍k It Pá Chheng khah hó?--Sunshine567 (對話) 2016-nî 3-goe̍h 27-ji̍t (Lé-pài) 14:06 (UTC)

Liáu-kái, góa tiāⁿ-tiāⁿ bô khak-tēng ài iōng pe̍h-ōe ia̍h-sī bûn-giân ia̍h-sī chhiūⁿ án-ne lām-leh iōng.--Sunshine567 (對話) 2016-nî 3-goe̍h 27-ji̍t (Lé-pài) 14:27 (UTC)

Participate in the Ibero-American Culture Challenge! siu-kái

Hi!

Iberocoop has launched a translating contest to improve the content in other Wikipedia related to Ibero-American Culture.

We would love to have you on board :)

Please find the contest here: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translating_Ibero_-_America/Participants_2016

Hugs!--Anna Torres (WMAR) (對話) 2016-nî 5-goe̍h 10-ji̍t (Pài 2) 14:01 (UTC)

请查看你的邮箱 siu-kái

尊敬的Yoxem:请查看你的邮箱!主题: "The Community Insights survey is coming!" 如有任何疑问,请发送电子邮件至surveys@wikimedia.org。

(Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Samuel (WMF) (thó-lūn) 2020-nî 9-goe̍h 24-ji̍t (Pài 4) 05:43 (UTC)

論本土語言小學的成立 siu-kái

Che chán! https://yoxem.github.io/2019/09/16/lun7pun2thoo2gi2gian5sio2hak8/Kaihsu (thó-lūn) 2021-nî 5-goe̍h 24-ji̍t (Pài 1) 18:43 (UTC)

Translation request siu-kái

Hello.

Can you translate and upload the articles zh:阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国国旗, zh:阿塞拜疆蘇維埃社會主義共和國國徽 and zh:阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国国歌 in Min Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (thó-lūn) 2021-nî 7-goe̍h 19-ji̍t (Pài 1) 18:13 (UTC)

How we will see unregistered users siu-kái

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

2022-nî 1-goe̍h 4-ji̍t (Pài 2) 18:20 (UTC)

建議閣下不去討論人類本位主義的問題,因為永遠不會有結論! siu-kái

多年前台灣的教育部也舉辦北中南多區的台語或閩南語的用法討論會。在下參加在台北市中山捷運站附近的新生國小討論會場,結果是漢字派一直在討論閩南語的正確用法!人家是討論用什麼工具來拼閩南語!結果卻是在研究用所謂正確的漢字拼閩南語!會議當然是文不對題!

後來又去臺北市師大綜合大樓參加閩南語研討會,也是同樣情況!不過倒是碰到洪惟仁老師跟我同電梯。

回憶大概40多年前、在下在美國芝加哥時,SMLT正剛起來的時候,我email對他們指出Q的大小寫有點問題,因為幾乎沒有Latin字母用縮小的大Q,不過有縮小的大R。結果對方就以我認為的不知所云扯了好多日子,也不知道他們在說什麼!或許是我中文能力不好吧,以無法解讀對方的意思!

我如果說出一大堆白話字的缺失,閣下或許一定會很不爽!我還是不要說,不然一天會過得很不愉快!我的意見及用法都不是獨創,或許網路的閩南語拼音的討論大小論壇都有,閣下可以去參考。喜歡什麼拼法就用什麼拼法!在人家的地盤就得讓讓步!否則就自個兒創造自己的園地,聽說那位基本上使用白話字的a-tok-á阿勇,也是不用連字號;而南部的意傳台文輸入法也是有不用連字符號的軟體!當然也有一說是白話字比IPA早、以致有誰是老大的問題!我在中文維基百科創寫的閩南語音系一文,也被大陸閩南語拼音法的粉絲統統改成閩拼法(普閩典的用法除了林寶卿、及周長楫等學者,及一些廈門出版的日曆與小紅書外,況且普閩典的用法也和MLT有異曲同工之妙),這些普閩典粉絲專門在撿便宜、也不去自創文章項目來表達!隨它們去吧!錯的在歷史上是經不起歲月考驗的、也留不下來的!

拉里拉雜扯了一堆話,就是建議人生有三件事不建議討論:政治、宗教,以及"語言拼法'!就是因為會激發人類的本位主義湧現,結果是沒完沒了的永遠沒有答案!--Andrei Tshuà (thó-lūn) 2023-nî 9-goe̍h 4-ji̍t (Pài 1) 02:12 (UTC)


請閣下查明古音及白話音的區別性! siu-kái

lam7 和 kam3,甚至 ham 7 均是白話音。

而通音即古音:ham6(ham2)。ref: <臺灣語漢文輔助系統>:「《廣韻》胡(hoo5)黤(am2)切《集韻》《韻會》(hoo6)黤(am2 ) 切,𠀤音檻(ham6)。《玉篇》版屋舟。《廣韻》禦敵船。《釋名》上下重牀曰艦,四方施板以禦矢石,其內如牢檻也。《陸機·辨亡論》前驅不過百艦。《梁𥳑文帝詩》偃月交吳艦。」

建議 要不然 三種白話音任選一種,要不然統一用古音(通音)。--Andrei Tshuà (thó-lūn) 2023-nî 10-goe̍h 2-ji̍t (Pài 1) 01:36 (UTC)

Lí kóng ê Tshiat-ūn im hǎm iu-sè khiunn ìng-kài sī "hām" (tone 6th piàn-tsó 7th, iu-sè-khiunn bô 6th).
Nā-sī Kam Uî-lîm Jī-tián kì-tsài, hit tang-tsūn ū "lām" tsit-ê bûn-giân-im (khó-lîng sī tshoo-tāi gōo-tha̍k), āu-lâi siū-tio̍h Ji̍t-gí á-sī Huâ-gí íng-hiáng, piàn-tsó "kàm", Kàu-io̍k-pōo iōng Kam Jī-tián "lām".--Yoxem (thó-lūn) 2023-nî 10-goe̍h 2-ji̍t (Pài 1) 03:59 (UTC)

台灣分會2024年2月對話時間 siu-kái

 

台灣維基媒體協會2024年2月的對話時間
訂於台灣時間2/29 (四) 19:00舉行,
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse

想跟更多台灣維基人互動嗎?不知道台灣有個維基協會,或知道協會但不知道他們平常都在幹嘛嗎?對今年第一線資訊有興趣嗎?首次對話時間歡迎一起來聊聊!

--NHC、才不是NPC呢哼!。:.゚(*`・ω・)ゞ:。 2024-nî 2-goe̍h 25-ji̍t (Lé-pài) 18:03 (UTC)