N (hù-ka hoâiⁿ jī-oe̍h)

N (N hù-ka huâiñ jī-ue̍h) (tāi-siá [en]: N, siáu-siá [en]: n; huat-gí: N barré horizontalement) sī iōng teh su-siá Resígaro-gí [en] ê latin jī-bó tsi-it. N/n jī-bó ê jī-hîng kòo-sîng sī uì latin jī-bó N/n jī-hîng ê tiong-ng [en] hù-ka tsit-tiâu huâiñ jī-ue̍h sóo hîng-sîng e̊. Tshiáñ m̄-thang kah hù-ka siâ [en] jī-ue̍h ê jī-bó /ꞥ sañ-lām-tsham ko-m̄-tio̍h.

N (N hù-ka huâiñ jī-ue̍h)
N n
Sú-iōng huat
Su-siá hē-thóng Latin jī-bó
Luī-hîng Jī-bó
Gú-gên khí-guân Samoyedic gí-giân [en]
Resígaro-gí [en]
Gú-im sú-iōng khí-gûn phīñ-im ê tshing-im [en]-huà /n̥/
Nńg-kok phīñ-im /ŋ/ (ng)
Unicode bé-uī U+A7DE, U+A7DF
Li̍k-sú
Huat-tén
  • N n
Kî-thañ

İm-tı̽k

siu-kái

N/n in thong-siông ê im-tı̽k piáu-sī tsò khí-gûn phīñ-im ê tshing-im [en]-huà /n̥/. Mā iōng-tsò nńg-kok phīñ-im /ŋ/ (ng).

Li̍k-sú ên-kik

siu-kái

Teh tsi̍t-kuá latin-gí ê latin bîng-bûn [fr] lāi-té, N hông iōng-tsò huè-pè ê kán-tshing [en] hû-hō /nummum/.[1][2] Matthias Alexander Castrén [fr] teh i-ê 1855-nî tshut-pán ê Samoyedic gí-giân [en] jī-tén lāi-té ū sú-iōng N jī-bó. Trevor R. Allin i-teh 1970 nî-tāi huat-piáu ê kuan-î Resígaro-gí ê tù-tsok lāi-té, N iōng teh khí-gûn phīñ-im ê tshing-im [en]-huà /n̥/.

Kè-sǹg tāi-bé

siu-kái

N/n (N/n hù-ka huâiñ jī-ue̍h) ē-tàng iōng Unicode jī-hû [en] (Latin jī-bó), UTF-8 hām Jī-hû ti̍k ín-iōng [en] tíng-tíng tāi-bé lâi piáu-sī. N/n ē-tàng sú-iōng jī-bó N/n hù-ka té-hîng huâiñ jī-ue̍h (N,n) lâi piáu-sī. Hi̍k-tsiá thong-kuè kā jī-bó N hù-ka tn̂g-hîng huâiñ jī-ue̍h (N̶, n̶) ê tsoo-ha̍p hong-sik lâi piáu-sī. Koh-lâi iú-kuan N (N hù-ka huâiñ jī-ue̍h) ê tāi-siá [en] jī-bó tō tsiām-pen hù-û pen-bé tsò U+A7DE[3]; n (n hù-ka huâiñ jī-ue̍h) ê siáu-siá [en] k tō tsiām-pen hù-û pen-bé tsò U+A7DF[3]. Tshiañ tsham-ua̍t i-hā ê Unicode tāi-bé piau-tuañ [en].

Jī-hû
Unicode bîng-tshing KILIL TUĀ-SIÁ JĪ-BÓ
N (N HÙ-KA HUÂIÑ JĪ-UE̍H)
KILIL SIÓ-SIÁ JĪ-BÓ
N (N HÙ-KA HUÂIÑ JĪ-UE̍H)
Pen-bé 10 tsìn-tsè 16 tsìn-tsè 10 tsìn-tsè 16 tsìn-tsè
Unicode 42974 U+A7DE 42975 U+A7DF
UTF-8 234 159 158 EA 9F 9E 234 159 159 EA 9F 9F
Jī-hû tī ín-iōng ꟞ ꟞ ꟟ ꟟

Tsù-kái

siu-kái
  1. Hübner 1885, p. lxxii.
  2. Cagnat 1898, p. 417.
  3. 3.0 3.1 Unicode Latin Extended-D,"N--A7DE/A7DF--Latin Extended-D Range: A720–A7FF"[1],The Unicode Standard, Version 14.0,retrieved 2022-02-26.

Tsham-khó bûn-hèn

siu-kái
  • Trevor Reginald Allin, A grammar of Resígaro[2]archive, Horsleys Green, England, Summer Institute of Linguistics, 1976. (Eng-gí)
  • Trevor Reginald Allin, Vocabulario resígaro, Yarinacocha, Instituto Lingüístico de Verano, coll. « Documento de Trabajo » (no 16), 1979 (lire en ligne [archive]) (Sepangâ-gú)
  • Matthias Alexander Castrén, Wörterverzeichnisse aus den samojedischen Sprachen, St. Petersburg, Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademieder Weissenschaften, 1855 (lire en ligne [archive])
  • René Cagnat, Cours d’épigraphie latine, Paris, Fontemoing, 1898, 3e éd. (lire en ligne [archive]) (Tek-gú)
  • Ernst W.E. Hübner, Exempla Scripturae Epigraphicae Latinae, Berlin, Reimer, 1885 (lire en ligne [archive]) (Latin-gú)

Tsham-ua̍t

siu-kái

Guā-pōo lên-ket

siu-kái